|
发表于 2013-5-22 09:44:40
|
显示全部楼层
至少,并不是所有的转基因的东西,都是什么可吃的+不可吃的,或者动物+植物的。
这里有两个例子:
in October 2011 BASF requested cultivation and marketing approval as a feed and food from the EFSA for its Fortuna potato, which was made resistant to late blight by adding two resistance genes, blb1 and blb2, which originate from the Mexican wild potato Solanum bulbocastanum.
Golden rice was designed to produce beta-carotene, a precursor of vitamin A, in the edible part of rice, the endosperm. The rice plant can naturally produce beta-carotene in its leaves, where it is involved in photosynthesis. However, the plant does not normally produce the pigment in the endosperm, where photosynthesis does not occur.
Golden rice was created by transforming rice with two beta-carotene biosynthesis genes:
psy (phytoene synthase) from daffodil (Narcissus pseudonarcissus)
crtI from the soil bacterium Erwinia uredovora
(The insertion of a lyc (lycopene cyclase) gene was thought to be needed, but further research showed it is already being produced in wild-type rice endosperm.)
按照定义,转基因只是基因转移的方法。转基因能够产生有毒的,比如让人绝育的作物。也许,我们担心的只是我们如何来认证转基因作物的安全性。那么,我们是不是应该讨论一下,目前的认证过程到底哪里不合理? |
|