|
发表于 2004-7-21 12:13:12
|
显示全部楼层
关于涡旋
[这个贴子最后由flowermoon在 2004/07/22 02:42am 第 2 次编辑]
下面引用由wangdingxi在 2004/07/20 08:35pm 发表的内容:
在英文中有eddy和vortex两个单词。陶文铨的《数值传热学》(the 2nd edition)Page 333最下面有这样一段话:
英语中"eddy"及"vortex"两词的含义在文献中似尚无严格的定义,我国亦无统一的译名。一般说,在湍流中出现的带随机性的旋转流体团,英语文献中多用"eddy",本书中称为"涡旋",而在理想流体中的有旋流动中及粘性流体的层流流动中出现的旋转流体团,一般称为"vortex",这里成为“旋涡”。
由此可见湍流和层流中的eddy和vortex是有区别的 eddy = 涡旋,vortex = 旋涡。 ===> “个人认为,涡旋是无旋流动,旋涡是有旋流动。尽管两者都有旋转,但是实质是不一样的。”
哈哈,哈哈哈哈,……
记得以前大学本科读书时老师和同学对eddy和vortex在流体力学中的解释和理解都是很清楚的。Eddy在流体力学中是指一任意流场可分解为扰动场(eddy)和平均场(mean)。这个“扰动场”中文有时也称为“涡动场”。英文中另有“扰动”一词perturbation通常隐含有小扰动的意思。而eddy则不分大小,原始场减去平均场就是涡动场。
vortex的英文及在流体力学中的含义同eddy没什么关系。当一任意流场分解为涡旋场和散度场的合成时,这时候的涡旋场被称之为vortex.
尽管中文有时都有一“涡”子而产生误解,但关于eddy和vortex的解释其实即使在一般的字典中也是清楚的:
Eddy: 1. A current, as of water or air, moving contrary to the direction of the main current. 2. A drift or tendency that is counter to or separate from a main current, as of opinion, tradition, or history.
Vortex: 1. A spiral motion of fluid within a limited area, especially a whirling mass of water or air that sucks everything near it toward its center. 2. A place or situation regarded as drawing into its center all that surrounds it.
不过现在的趋势是越来越多的院士和博导们整天忙得既没时间读文献,也没时间查字典。遇到什么疑惑也就连蒙带骗地哄学生。不少学生们则多半是连骗带蒙地混日子。连同下面的帖子所体现出的类似问题(专业笑话)我们不难想象出在不远的将来我国的研究生们会争论这Milky Way到底是“河”还是“路”?有人说它象银河,更多的人则认为它更象一条牛奶路。
银河 or 牛奶路
http://www.lasg.ac.cn/cgi-bin/forum/topic.cgi?forum=2&topic=1226&start=15
|
|